




Could not load pickup availability
The Tellerservice Camelia belongs to a table set inspired by the pleasant atmosphere of the flower landscape.
Made of white porcelain, sind diese Teller mit Blumen in verschiedenen Farben verziert, die ihnen Licht und Robustheit verleihen, passend für einen Ostertisch in bunten Frühlingstönen.
Ideal for the combination with the appropriate fabric – Camelia-Teller sind das, was Sie brauchen, um Ihren Tisch hübsch zu gestalten.
Die Foliage Kollektion is a complete line of plates, salad bowls, bowls and trays for a table with verschneiten Verzierungen und zarten Farben.
Dieses 18-teilige Tellerservice ist in silbergrauen Tönen mit hüschen Schneeflocken, die sauber auf dem feinen Porzellan liegen. Combinable with the Dream Silver Textilline for a bezaubernden und weihnachtlichen Look in the elegant Silbert tones.
The Pigalle plate service consists of a total of 18 parts: 6 dinner plates, 6 soup plates and 6 dessert plates
Dieses Service presents itself in a classic style thanks to its characteristic hood shape, which makes it suitable for every room. Aus white porcelain mit zarten Blumenmotifen und hellblauen Farbtönen ist dieses Service ideal für Ihre Herbst- und Frühlingsmonate.
Das 18-teilig Tafelservice der Linie Ofelia ist aus Porzellan gefertit und verfütt über grüne Blumendekorationen.
Besteht aus:
6 dinner plates Ø 26 cm; 6 Suppenteller Ø 20 cm; 6 Dessert plates Ø 20 cm
Dieses 12-teilige Jago-Teller-Set aus high-quality porcelain besteh aus:
2 Speiseteller Ø 26 cm blau und 2 Speiseteller Ø 26 cm grün 2 Suppenteller Ø 20 cm blau und 2 Suppenteller Ø 20 cm grün 2 Dessertteller Ø 20 cm blau und 2 Dessertteller Ø 20 cm grün
Dieses 18er Set Goblin Teller aus high-quality porcelain ist ausgestatt mit:
3 Speiseteller Ø 26 cm gray und 3 Speiseteller Ø 26 cm beige 3 Soupenteller Ø 20 cm gray und 3 Soupenteller Ø 20 cm beige 3 Dessertteller Ø 20 cm gray und 3 Dessertteller Ø 20 cm beige
Das Geschirrservice Layers der Series Louise besteht aus 6 Speisetellern, 6 Suppentellern und 6 Desserttellern und ist Teil einer Reihe von handbemalten Tognana-Accessoires.
Mit geometrischen Spielen und warmen Tonen in 3 Farbvarianten, verleiht dieses Teller-Set einen Vintage-Look.
Das Teller-Service Layers can be combined with other table accessories of the same line and the appropriate carry for a complete set.
Um zu preventer dass die Stoneware Feuchtigkeit aufnimmt, wird empfendel, die Artikel nach Abschluss des Waschvorgangs sofort zu trocknen oder aufrecht zu lagern.
The beginning of the industrial Tognana family dates back to 1775 in the brick building area. Das aktuelle Keramikunternehmen wurde 1946 opened, kurz von Steingut zu Porzellan, hermestellung mit traditional Koch-, Sinter- und Verglasungs-Systemen. Das Unternehmen wurde soon zu einem der größten nationalen Hersteller von Porzellangeschirr und erhöhte seine Renommanz nach der Integration des neuen Fontebasss im Jahr 1989 weiter. Die seit 1976 in der Gruppe tätig war, war die Fortsetzung der Firma Ceramica Andrea Fontebass, die seit 1760 in der Herstellung von Keramik und dann finem Porzellan tätig ist. Im Jahr 1998 die Partnerschaft mit der Familie Morosi began, die im Jahr 2000 das Eigentum erlangte und seine Erleichterung operierte. Mit der Erneuerung der Marke erlang die Tognana Gruppe internationale Popularität und bietet der Awmerkent eines stets oberkensen und qualifichen Verbraucher eine Reihe von Produkten mit hoher Handwerkkunst: elegant Formen und Dekorationen die klassisch geschmückt sind, both mit technological Forschung als auch Vertriebslogic.
Im Jahr 2009 ermöglicht das Wachstumsmanagement die Einführung der ersten Linien von Aluminiumschmelztöpfen mit Keramik-Innenseite, few years later entstanden Tognana-Kaffeemaschinen. Over the years, the company invested further in the cooking segment: in 2014, the Evoluta-Topflinie was created, and in the following year, Roq & Ubiqua, which was distinguished by a coordinated design for tables and kitchens. 2016 is the year when Floatech introduced the interior of the kitchen.
Die Vertriebsstrategie von Tognana includes several channels: von 1000 Verkaufsstellen des Retail-Kanals über 600 Verkaufsstellen der GDO/GDS bis hin zu HO.RE.CA., dem das Unternehmen einen Ad-hoc-Katalog widmet hat, der bis zu zu 1600 Referenzen. Neben der Präsenz im Italianische Geschäft, welches around 70% of the Gesamtumsatzes generated, ist das Unternehmen auch im Ausland tätig, especiale in Europa im Balkanbereich und den USA. Dank der Investments der letzten Jahre, die sich in particular auf die Modernisierung und Automatisierung haben haben, Tognana has entwickelt from significant manufacturing reality to an established international company.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!